19/07/2016

Vahemärkus: kuula luuletajat!


Võimalus kuulata autorite esituses tuhandeid luuletusi kogu maailmast:

Veebileht Lyrikline. Listen to the poet!
http://www.lyrikline.org/en/home/

Meie omad:

Paul-Eerik Rummo
12 luuletust
http://www.lyrikline.org/en/poems/ikka-liivist-moteldes-11901#.V44Sc6K07s0

Juhan Viiding
11 luuletust
http://www.lyrikline.org/en/poems/vaimuelu-11810#.V44TC6K07s0

Doris Kareva
15 luuletust
http://www.lyrikline.org/en/poems/kui-ma-ei-konele-sellest-10402#.V44Tf6K07s0

Eelnimetatud ja teised - praeguse seisuga kokku 15 eesti luuletajat
http://www.lyrikline.org/en/authors?nav=1&lang%5B%5D=et

18/07/2016

"Sild"


Manfred Gregor
"Sild"

Eesti Riiklik Kirjastus. Tallinn 1963.
Tõlkinud Armand Tungal.
Illustreerinud A. Brussilovski.
Kaane kujundanud Villu Toots.

Autobiograafiliste sugemetega sõjavastane romaan Teisest maailmasõjast. Seitsmest 16aastasest saksa koolipoisist, kes 1945. aasta kevadel, sõja viimastel nädalatel, abiteenistusse värvati ja kodulinna silda Ameerika tankide pealetungi eest kaitsma jäeti. Ellu jäi neist ainult üks...

Tõlkija kirjutatud eessõnast saab teada, et "Sild" võitis esikoha Müncheni ühe kirjastuse romaanivõistlusel algajaile kirjanikele tuhande Lääne-Saksamaalt saabunud käsikirja hulgas, üllatades kõiki oma vahetu elamusliku jõuga.

See on romaan kaotatud sõjas mõttetu hukkumise teemal. Ja kirjanik ei suudagi leida vastust küsimusele: "Kus on kõige selle mõte, mis tookord toimus". Romaan on pühendatud emadele.

Kolm tsitaati:

""Armas jumal," küsis Horber mõttes, "armas jumal, mispärast tema? Seleta mulle see ära, või ma lähen hulluks! Mispärast just poisu, kellel pole isa, ühtki venda ega õde, ainult vaene vana emake, kes teda ootab? Teda üsna üksinda ootab!" Horber arutas, nurises, oli meeleheitel..."

"Nad lasid ta tõesti maha. Scholten sai talle pihta, parajasti kui ta Hagerit teis
t korda tulistada tahtis. Ameeriklane vajus korraks aknalauale ja varises siis pikkamisi selle taha. Püss jäi aknalauale lebama, toru kuhugi kaugusse suunatud.
Scholten ajas enda sirgu. Ta oli ütlemata väsinud. Siis tõusis ka Mutz. Kaua vahtisid nad sõnatult vastasolevaid aknaid, siis Hagerit, kes väikesena ja kummaliselt kõveras majaderivi ees lamas.
Paremas käes hoidis ta ikka veel tääki."

"Albert Mutz sulges tardunud pärani silmad. Ernst Scholten lamas, nagu magaks ta.
"Armas jumal!" palvetas Albert, "ole talle armuline!" Ta sosistas palve masinlikult, mõtlemata sõnade peale. Mutz ei pööranud pilku surnud sõbra näolt. Tankimootorite müra oli nüüd üsna lähedal."


* Seda romaani esmakordselt lugedes ei olnud mul aimugi, et Manfred Gregori varjunime all kirjutaja pärisnimi on Gregor Dorfmeister (sünd 7. märtsil 1929) ja ta on saksa ajakirjanik ja kirjanik. Manfred Gregorina avaldas ta kolm romaani, esimene neist oli "Sild" (1958). "Sild" sai aluseks mitmele filmile ja teatritükile.

* Anatoli Brussilovski (sünd 4. juunil 1932 Odessas) on ukraina-vene kunstnik, illustreeris raamatuid ja ajakirja Znanije-Sila, otsis ja leidis kunstis uusi väljendusviise. Elab Kölnis ja omab nii Vene kui Saksa kodakondsust. 

Manfred Gregor "Die Brücke" (1958).